ASTURIES, TERRA DE MINORÍAS
Vou falar d'a fala eonaviega. A fala eonaviega é úa llingua, úa llingua asturiana e os seus falantes tan asturianos como os que máis. Filolóxicamente, sigún el Academia de la Llingua Asturiana, pertenez al toro llingüístico galaico-portugués con abondas trazas asturianas y outras muitas propias. Independientemente de qu’a llingua eonaviega sía del toro galaico-portugués, a asturianidá das terras d’Entrambasauguas é incustionable. As súas xentes síntense tan asturianas como as que máis, pertenecieron dende sempre a Asturies y refugan os actos que dende dalgús seutores del nacionalismo galego chevan fendo muito tempo pr’anexonar esa parte da nosa terra.
Peró, tamén é incustionable que nun podemos deixar pa prao ou marxinar ás personas eonaviegas, y por eso teñen reconocío dende hai muito tempo nel movemento de reivindicación llingüística qu’ellos tein dreto a oficialidá da súa fala nel súo territorio, al igual que el asturianu nel resto d’Asturies, porque a súa llingua llariega é, el qu’ellos chaman, A Fala.
Acórdome que nel último concerto pola oficialidá, Ambás cantare un cancio d’Ibias. Enantes de cantalo, entrugóu á xente qu’aillí tabamos cóntos sabíamos eonaviego. Llevantaron a mao poucos, muitos poucos apenas us vente. Él recordóunos a todos, qu’anque minoría, tamén son parte da nosa terra, da nosa Asturies; y qu'el miyor que fíamos era aprender a outra llingua llariega d’Asturies. Porque como dixo Ambás, “esta terra é terra de minorías”. Y é muito murnio que se-yes marxine condo son parte importante del noso poblo y á vez tamos sendo todos marxinaos.
Seguindo cúa frase d’Ambás, “esta terra é terra de minorías”, é ben certo que nun podemos ñegar eso. Una minoría é, ou foi, mariñana; outra campesina; outra vaqueira, ya outra das villas. Maneras de ser diferentes, xeitos de fer ás cousas estremaos; peró todos asturianos. Marxinar a naide é marxinar a todos. El arrequeixar á xente nun pode ser dalgo da nosa vida, somos úa nación de minorías, que xuntas femos a mayoría. Minorías de preferencias sexuales, minorías relixosas, llingüísticas, étnicas… etc. ¿Cóndo foi eso torga? Quer que lo sía agora é fato abondo.
Fágamos como sempre. Sías nacío n’Asturies, ou veñas de fora y que sintas asturiano; sías asturfalante, neofalante o non asturfalante; sías de campo o da mar; sías negro ou branco; mozo ou veyo; home ou muyer; axuntemos a todos na lluita por os dretos de noso, e del noso poblo: ASTURIES.


Esbilla
del.icio.us
Un fallu muy grande, compañeru.
Asturies, terra de minorías?
En mi opinión debieras poner
Asturias, terra de minorías porque en el occidente dicen Asturias no Asturies.
Asi que o pones
Asturias, terra de minorías o bien pones
Asturies, tierra de minoríes.
Después de esta colleja bien merecida paso a analizar con detenimiento tu artículo.
Que duda cabe que caeríamos en el mismo fascismo de los que pretenden enterrar el asturiano si pretendiéramos hacer lo propio con el gallego que se habla entre el Eo y el Navia.
Porque se habla gallego y no debemos andar mareando la perdiz con invenciones.
El hecho de que se hable gallego en una parte de Asturias no significa que Galicia tenga ningún derecho sobre tal territorio ni aún -que no es el caso pues los paisanos del Eo-Navia se sienten profundamente asturianos- ni aún en el supuesto en que todos los habitantes de la zona quisiesen su unión con Galicia.
Las fronteras hay que respetarlas al igual que las leyes y la única manera que veo de no hacerlo es dirimiéndolo a la Yugoslava.
Asi pues como soy consecuente con mi idea niego todo tipo de posibilidad a que Galicia pueda hacerce con el control del Eo-Navia de la misma manera que se la niego a Vascongadas con el condado de Treviño burgalés o Villaverde de Trucíos cántabro.
Yo les diria a los gallegos, vecinos con los que tenemos lazos y también diferencias que se preocupen de resolver sus problemas en su territorio porque Asturias es demasiado grande para que puedan abarcarla.
De hecho Galicia, Galiza como ellos dicen nunca abarcó a Asturias porque Gallaecia la división admtva romana no equivale a Galicia a pesar de sus pretensiones de la misma manera que Tarragona no equivale a la vieja división provincial de la Tarraconense.
Por el contrario Galicia estuvo durante siglos sujeta al dominio de nuestros reyes primero en Cangas, mas tarde en Pravia, Oviedo y por último León.
Una vez dicho esto hablando claro y sin tapujos hay que decir no obstante que las autoridades del Principado no movieron nunca un dedo para impedir como con el asturiano el exterminio del gallego en el occidente de Asturias por lo que es comprensible que en el terreno cultural-linguístico Galicia haya pretendido ayudar a la conservación del gallego en Asturias.
Hasta ahí bien, pero ojo, no es lo mismo pásame la pinza que písame la panza y la defensa del idioma gallego en Asturias por Galicia no le da ningún derecho al territorio asturiano, ni a un milímetro del territorio asturiano.
Salud
Agora nun tengo munchu tiempu de retrucate Neville, pero que lo del occidente ye galego diceslu tú y cuatro aventaos. Les caberes encuestes sociollingüistiques feches a la población del navia-eo demuestren lo contrariu.
Pa estes como pa munches coses, hai d'entrugar a la población y a la xente que vive neses llendes. Da-y un vistazu a la web de Xeira y documentaste un poquiñin.
En toles tierres fronterices danse fales mecíes o de transición. Ehí tenemos el cántabru, ente l'asturianu o'l castellán. Yo visito davezu los conceyos d'esta fastera y, de mano, nun falen de manera uniforme en toos ellos, tienen zones. Y, en segundu llugar, vense bien mecíos rasgos gallegos con asturianos. Ye una zona típica d'amestaúra llingüística, como dixi enantes non uniforme. Asina en dalgunos sitios acaben los masculinos en "o" y notros en "u", por poner un exemplu fácil. La discusión de lo que realmente se fala ellí paezme que lleva camín d'eternizase, asina que tampoco paga la pena que nos engarremos por eso. Personalmente considero que lo realmente importante ye conservar y potenciar esa fala más occidental, dotar de tolos derechos llingüísticos a los sos falantes, comprendela y respetala. Si ésto nun se fai, igual da que consideremos que ye gallego, o asturiano, o mecío, porque de nada nun va sirvir.
Saludos
Non sólo Galicia nun tein nengún derechu sobre'l territoriu asturianu sinón qu'Asturies ye la que tien derechos de soberanía territorial sobre parte de la provincia de Lugo, meu neno.
Nevile, pa emprimar punxi AsturiEs con E por un motivuy ye que teo tan interiorizao dicilo y escrbilo asina que nun me decatare. Segundo, l'eonaviego nun ye la fala o lligua del occiente, ye lo de la fastera del Eo-Navia, lo MÁS al occidente, pos cuando se fala d'occidental ye'l dialeutu occidental de la llingua asturlleonesa y non d'A Fala.
El xanu -> obviamente nun se fala igual nun llau que n'otru, eso ye una llingua un instrumentu de tresmisión, y poro daqué vivo y cambiante constantemente. Actualmente NUN HAI YÁ DULDA denguna de qué tipu de fala ye. Ye una fala perteneciente al tueru llingüísticu galaico-portugués, y que como fala de transición mece rasgos de dambes llngües (galego-asturianu) y otres propies. Pero claro, al igual que toles demás fales del tueru llingüísticu galaico-portugués (gallegu, pertués y brasileñu) tien una "norma" d'escritura propia.
Sofito'l comentariu de "neñu" Nevile, llei la web de Xeira y infórmate un poco.
A lo cabero, dicir que nes encuestes sociollingüístiques d'esa faza la xente reconoz que lo que fala ye un mecíu ente gallegu y asturianu; que lo nomen A Fala (mayoritariamente), y que se sienten asturianos fasta la méluda. Poro, yo defendo la so llingua, cosa que munchos tapecen; y l'asturianidá que-y ñeguen otros.
Un saludu a toos y gracies por lleeme!