Alministra'l to Blog

¡Crea'l to Blog yá! Fácil y de baldre

La Xunta convoca una concentración

CONCENTRACIÓN

CONTRA LA ESCLUSIÓN POL DERECHU A ESTUDIAR ASTURIANU

Sitiu: Escuela Universitaria de Maxisteriu. Campus de Llamaquique. Universidá d’Uviéu. Hora: 16:00 del martes 31 de marzu.

El prósimu martes 31 de marzu la Xunta d’Escuela de Maxisteriu va aconceyar con un únicu puntu de debate, la presencia de la llingua asturiana nos nuevos planes d’estudios qu’han aprobase pal procesu de converxencia del marcu européu de Bolonia.

La dirección de la Escuela de Maxisteriu yá llevó a votación, el 29 de xineru, la so primer propuesta de planes d’estudiu qu’escluíen a los estudios de llingua asturiana y dexaben ensin posibilidá de formación a los futuros mayestros y mayestres d’asturianu. D’aquella, la so propuesta foi refugada por una mayoría amplísima 48 contra 23. Lo que nun foi abondo pa que la directora Gloria Tellez presentara la dimisión, nin tan siquiera que reconsiderara la so posición no tocante al asturianu.

Mesmo’l Rector Vicente Gotor como’l Conseyeru d’Educación Iglesias Riopedre defendieron la necesidá d’incluir los estudios de llingua asturiana nos nuevos planes. De lo contrario, la Escuela de Maxisteriu declararíase insumisa a la llexislación vixente:

-  La Llei 1/98 d’Usu y Promoción del Asturianu recueye nel so capítulu d’enseñanza’l derechu al estudiu del asturianu nel sistema educativu y qu’ha ser la Universidá d’Uviéu la qu’ha garantizar pa ello la formación de los docentes de Llingua Asturiana.

-  El Currículo pa la Educación Primaria n’Asturies afita la presencia de l’asignatura voluntaria de Llingua Asturiana qu’angüañu escueyen voluntariamente más de vente mil escolinos y escolines. Por too ello, la formación de los futuros profesionales de la enseñanza esixe: La creación d’una Mención de Llingua Asturiana. Que permita la formación de los futuros mayestros y mayestres de Llingua Asturiana. La presencia d’asignatures de Llingua Asturiana nos estudios comunes d’Educación Infantil y Primaria. Que permita la formación mínima necesaria pa que cuanquier futuru mayestru o mayestra pueda desarrollar la so actividá docente na realidá sociollingüística d’Asturies, garantizando la igualdá de derechos llingüísticos y educativos de los neños y neñes falantes d’asturianu. La Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana quier animar a tola sociedá asturiana a movilizase na defensa del nuesu patrimoniu llingüísticu y de los derechos llingüísticos y educativos más básicos. Convocando asinamesmo una concentración el prósimu martes 31 de marzu a les 16:00 delantre la Escuela de Maxisteriu, nel Campus de Llamaquique de la Universidá d’Uviéu.




Xunta Pola Defensa de la Llingua Asturiana

 

Sentir Nacional

Anque n’Asturies hai partíos nacionalistes, partíos rexonalistes y partíos que dicen defender la nación asturiana, ¿hai realmente sentimientu nacionalista n’Asturies? Eso, pa mio idea, depende de lo que se considere sentimientu nacionalista o nacional. Nesti casu podemos atopar, mayoritariamente, dos definiciones de lo que ye sentimientu nacional:

 

a)      Defender los raigaños, vezos  y costumes d’Asturies ensin metese nos ámbitos políticos; y

b)      Defender los raigaños, vezos y costumes d’Asturies amás de la soberanía del pueblu asturianu y querer qu’ésti esfrute del so drechu al autodetermín que tien, pretendiendo algamar una dixebra política y económica con cualesquier gobiernu.

 

Si coyemos la primer definición, n’Asturies hailu y amás enforma. Hailu porque son munchos los grupos que prautiquen, defenden y asina vindiquen la nuesa cultura y artes (bandes lasturianu-llingua-oficial-xm.jpgde gaites, grupos de bailles y dances tradiciones, grupos culturales, grupos musicales na nuesa llingua… etc.), hailu porque entá somos munchos los falantes de la nuesa llingua, que la emplegamos tolos díes, que pretendemos vivir nella llibremente y que-yos la tresmitiremos y adeprenderemos a los nueves xeneraciones; porque’l númberu de persones que salieron per primer vegada al llamáu de Conceyu Bable, que cuando les sofitaron la Xunta Pola Desfensa de llingua siguió saliendo y que güei sal y salimos tolos años pela cai a galayar pola oficialidá de la llingua nun ye nada despreciatible y porque hai xente abondo que se siente y mos sentimos asturianos y tamos arguyosos d’ello. Y que dicir de los cientos d’asturianos y asturianes que na selmana que vieno darréu del intierru del presidente del Coleutivu Manuel Fernández de Castro presentaron una carta desixendo la so apostatía pola mor de que nun dexaron emplegar la llingua llariega na misa diciendo n’ella que ser católicu nun taba reñío con ser y sentise asturianu.

 

Nel sugundu casu, el sentimientu ta tamién abondo claru n’Asturies. Somos munchos los que dimos un pasu alantre na defensa la nuesa tierra y, sofitándomos na primer idea; creyemos na nación de nueso y defendemos los drechos que-y correspuenden por existir. Ca vegada somos más a los que nun mos tiembla la voz al falar de la nuesa nación, al falar na nuesa llingua, al mentar la nuesa cultura y tradiciones. Yá nun carecemos d’esa terrible y tan espardida vergoña sobro la tierra de nueso y tolo que tien de ver con ella. Amás, ta enforma claru porque hai partíos políticos nacionalistes, poro métense na política, custionen el sistema políticu d’anguañu y defenden Asturies como pueblu y nación, que quieren la dignidá que se-y arrebató al pueblu al que pertenecen y que yá tan fartos d’arrequexamientu, despreciu ya inorancia.

 

Con esto podría dicise que sía d’ún o seya d’otru, n’Asturies sí hai sentimientu nacionalista, y amás enforma grande. Y ello espéllase na hestoria de nueso en delles ocasiones.

 

Emprimando peles dómines más antigües, los ástures yá teníen concencia nacional. Aldovinaron, nun sé cómo, perónde diben entrar los romanos na so tierra, y se movilizaren TOES y caúna de les tribus pa construyir ellí una muria que-yos torgare’l pasu. La muralla nun foi quien a aparar a los romanos, pero aupó nes sos mentes una idea de llibertá y resistencia escontra l’invasor que fexo que nun se colonizare del too Asturies. Esa mesma muria resistió a los visigodos y a los moros tamién, amosando nuevamente que les xentes que vivíen n’Asturies y Llión considerábense estremaes a otres xentes de la península y xuncíes ente elles na mesma nación.

 

Homes y muyeres como’l Rei Pelayu, la nobleza asturiano (que nun yera otro que los xefes tribales), Gonzalo Peláez, Urraca La Asturiana, l’Obispu Pelayo y otros munchos son l’espeyu de que la nuesa tierra siempres vindicó más o menos la so independencia d’otros territorios, como pueblu diferenciáu. Que la Xunta Xeneral nun s’integrare nes Cortes de Castiella ye un espeyu de que nós tuvimos dala cierta independencia del Imperiu, como colonia.

 

CAsturies Ocobre 1934-2004ontinuando col 2 de Mayu onde la xente tomó la Xunta Xeneral y obligóla a facese soberana, declarái la guerra al invasor francés y crear un “Exercito de Liberación de Asturies”. Llueu contautó con Inglaterra y nes Cortes de Cádiz tuvo pesu abondu pa construyir un estáu lliberal. Saltando na hestoria alcontrámomos na Revolución d’Ochobre n’Asturies onde se lluchó por una Asturies con tola so identidá, por un socialismu que prauticaben ellos (con tierres comunales, andeches, sestaferies, filandones, con un sen de ver la política como propugnaben Marx y Engels d’asociación llibre [familia-barriu-pueblu-parroquia-conceyu-Xunta Xeneral]...) ya independiente de tou gobiernu que nun fore’l d’ella, proclamándose la República Astur-Lleonesa y guetando, nuevamente, sofitu internacional n’Inglaterra y pidiendo entrar na Sociedá de Naciones.

 

Finó la dictadura y n’Asturies yá hai movimientos autonomistes y de vindicación cultura, algamando una xunión fuerte cola creación de Conceyu Bable; trubiecu del nacionalismu asturianu modernu. Dempués vinieron los partíos nacionalites (qu’anque nun foren a esconsoñar un sentimientu fuerte de dixebra na sociedá, fexo un llabor importante).

 

Aguaño a too esto nun se-y da dengún puxu nin publicidá. Nun se depriende a los mozos, nin nes escueles, nin na cai, nin en nengún llau. Yo camiento que teníemos desconsoñar esi sentimientu mayoritariu de vindicación cultural y a partir d’él da-y un ximielgón y facer qu’espierte’l sentir nacional na política. Tenemos de camudar de la primer definición a la segunda, pasín a pasu pa nun cayer ente los escayos.

 

Porque somos llingua,

somos cultura,

somos pueblu,

SOMOS NACIÓN.

Freedom for Asturies!
 

¡PUXA ASTURIES LLIBRE!

Lengua y nacionalismo en León

La realización de un curso de leonés en El Bierzo organizado por la asociación cultural astorgana La Caleya con la colaboración del Consejo Comarcal del Bierzo y de la Academia de la Llingua Asturiana ha puesto muy nerviosos a los grupos del pequeño entramado político-lingüístico que controla el concejal de la ciudad de León Abel Pardo. Parece clara la pretensión de este político nacionalista de que el leonés constituya su coto particular donde nadie, sin su permiso, pueda actuar. Así parece indicarlo también el reciente comunicado con motivo del Día de la Lengua Materna del entorno pretendidamente cultural que se mueve al servicio de la estrategia política del veterano líder de Conceyu Xoven, y donde todas las asociaciones, entidades y personas que trabajan por el leonés sin someterse a sus directrices políticas (Furmientu, Llibros Filandón, La Caleya) aparecen excluidas de la labor de recuperación de la lengua, lo que, bien mirado, constituye todo un honor.

Que La Caleya, una asociación con más de una década de existencia y muy comprometida con el fomento de los valores culturales leoneses (música popular, tradición oral, lengua), sea quien oferte el curso es de por si una garantía de calidad. Pero la solvencia del curso se la otorga especialmente el profesor que imparte las clases, el filólogo leonés Héctor García Gil que cuenta con experiencia docente, ha realizado investigaciones sobre las hablas leonesas vivas del Bierzo y sobre numerosos aspectos de nuestro patrimonio lingüístico, tiene un currículo muy notable y, además, es hablante de leonés. Pero, sobre todo, García Gil es una de las poquísimas personas que puso en marcha a principios de la pasada década el proceso cívico de recuperación del leonés y que lleva muchos años trabajando en esta tarea, no en vano fue el principal promotor de Facendera pola Llingua, con lo que los asistentes al curso se van a encontrar con una persona que aúna rigor, honestidad intelectual y compromiso con el futuro del leonés. Con este curso, como ya se ha apuntado, también colabora la Academia de la Llingua Asturiana lo que ha dado pie a una desproporcionada campaña instada directamente por el sr. Pardo contra la institución académica cargada de insultos, provocaciones y mentiras. No merece la pena entrar en este insensato juego de diatribas, quienes tienen que recurrir al exabrupto no hacen más que constatar su carencia de argumentos, su bajeza moral y una absoluta falta de educación que resulta muy llamativa en gente que pretende dedicarse a la enseñanza y que se autodenominan profesores. La Academia de la Llingua lleva muchos años colaborando de buena fe con cuantos colectivos leoneses se lo han solicitado, y eso debería de saberlo bien Abel Pardo porque el mismo, de lengua materna castellana, aprendió a hablar leonés en un curso de asturiano avalado por la Academia. El 1991 la UPL contactó con la Academia de la Llingua Asturiana pidiendo ayuda para impartir un curso de lengua “lleunesa” (sic), y la institución lingüística envió un profesor de asturiano y diversos materiales educativos, exactamente igual que acontece ahora con el curso de La Caleya, aunque en este caso el profesor es leonés. A aquel curso de asturiano celebrado a principios de 1992 asistieron bastantes leoneses, entre ellos Pardo que adquirió unos conocimientos rudimentarios sobre la lengua que hasta entonces no tenía. Esos conocimientos fueron ampliándose mediante la lectura de literatura asturiana y el estudio de la normativa académica y, así, Pardo superó con éxito los exámenes de asturiano (orales y escritos) que realizaba la Academia en Oviedo por lo que obtuvo el diploma de conocimiento básico de asturiano, algo de lo que en su momento se sintió muy orgulloso como el mismo me manifestó. En 1996 apareció el volumen “Cuentos de Lleón” coordinado por Héctor García Gil con el ánimo de impulsar la creación literaria en leonés donde se recogían relatos de varios autores leoneses, la mayoría noveles, y en el que Abel Pardo publicó dos narraciones en asturiano central sin que nadie se rasgara las vestiduras por ello. Durante muchos años los contactos de Abel Pardo con la ALLA fueron muy intensos como el mismo declaró en una entrevista concedida al semanario asturiano “Les Noticies” (edición de 2 de mayo de 1999), y donde realizó una serie de interesantes consideraciones: “Una cosa que tenemos muy clara [en Conceyu Xoven] es que leoneses y asturianos hablamos la misma lengua. El problema es que la Academia de la Llingua Asturiana no puede actuar fuera del Principado por cuestiones administrativas y de competencias y ante esto nos encontramos con una desprotección evidente, lo que nos plantea la necesidad de crear instituciones propias que traten todo lo que se refiere a nuestra lengua en León, pero siempre en coordinación con la Academia y con las instituciones mirandesas.” Más adelante el sr. Pardo Fernández apuntó: “Lo cierto es que en este momento existen dos normativas en nuestro dominio lingüístico [la asturiana y la mirandesa], aunque lo ideal sería que hubiera un solo sistema para todos los hablantes de asturleonés”. Para concluir Pardo insistió en que “Tenemos unas relaciones cercanas y preferentes con varios colectivos asturianos, e incluso con la propia Academia de la Llingua Asturiana, pero tenemos muy claro que somos dos pueblos que tenemos la misma lengua, que partimos de una misma raíz.”

Probablemente Abel Pardo dejó de cortejar a la Academia en el momento en que la institución asturiana no accedió, con buen criterio, a colaborar con él en la creación de algún tipo de entidad lingüística leonesa que supongo querría dirigir el propio Pardo. Esta situación marcó el nacimiento del “llïonés”, el producto ideológico-lingüístico elaborado directamente por Abel Pardo sobre la base del asturiano normativo al que le ha añadido algunos elementos del asturleonés occidental y otros aditamentos extraños que han adoptado con la fe del converso los militantes castellano-hablantes de Conceyu Xoven y asociaciones vinculadas. Rápidamente este “llïonés” ha sido elevado por un sector muy minoritario pero radicalizado del leonesismo a la categoría casi sagrada e intocable de símbolo supremo de lo leonés, pero con una funcionalidad que no supera los límites del uso ritual que de él se hace y desconectado de las variedades leonesas de la lengua. Abel Pardo ya ha proclamado que su creación psedo-filológica es una lengua diferenciada, pero en realidad este político sin formación lingüística seria no ha hecho más que recrear de forma pésima y artificial (al menos a nivel fonético, morfosintáctico y de conjugación verbal) una variedad lingüística viva como es el asturleonés occidental de tipo A, de acuerdo con la clasificación del asturleonés occidental que en su día hizo el gran lingüista Diego Catalán, y que se habla exclusivamente en Asturias en una amplia zona que abarca los concejos de Cudillero, Pravia o Grado, entre otros. Es decir, quien quiera oír algo parecido a este “llïonés” de voz de hablantes nativos lo encontrara en Asturias no en el Viejo Reino, aunque sus hablantes patrimoniales lo conocen como “asturianu”.

Donde la Academia de la Llingua no quiso seguir el juego a Pardo si que entró la Universidad de León empeñando su prestigio al amparar unos cursos de monitores de “llïonés” realizados a iniciativa de Abel Pardo, cuyas constantes maniobras en nuestra Universidad son bien conocidas. Esos cursos, o lo que sean y que no sé si todavía existen, carecen del más mínimo rigor como reconocieron en su momento responsables de la Universidad, y, por supuesto, no otorgan ninguna titulación oficial universitaria. Los monitores de Abel Pardo exigen la exclusiva de la enseñanza del leonés, aunque nadie les ha concedido esa potestad, y exhiben para ello un supuesto título que no vale más que para mostrar la adscripción de sus poseedores a los postulados político-lingüísticos del inventor del “llïonés”.

Con todo, lo preocupante de todo esto no radica en que este nacionalismo esencialista que representan Abel Pardo y sus leales voceros quieran el monopolio de la enseñanza del leonés o pretendan imponer su visión deturpada de nuestro maltrecho patrimonio lingüístico, lo serio está en que los nacionalismos dogmáticos de esta laya siempre quieren más, ya lo estamos comprobando con su insolente reclamación irredentista de zonas castellanas, gallegas y portuguesas que incluyen sin pudor en su modelo territorial “llïonés”, incluso con viajes turísticos a unos imaginados territorios leoneses de Portugal.



Nicolás Bartolomé Pérez
En: Diario de León, 11/03/09

Nuevu Himnu d'Asturies

Agunaño Asturies tien como himnu esi folixeru y ranciu himnu nomáu Asturies, patria querida y dende hai munchu tiempu dellos seutores de la sociedá asturiano nun tamos mui d'alcuerdu con que seya esi'l nuesu canciu nacional. L'otru día echando-y una güeyada a dellos de los artículos asoleyaos por Conceyu Bable na revista Asturias Semanal atopé un artículu que falaba d'ello. N'él CB daba daqué de puxu a la lletra inventada por un grupu asturianu, yá muertu, nomáu Vox Populi que facía los sos sones na llingua'l país. Esta ye la so lletra (nun diz un res de la música):

Orixinal:                               Estandarización :
Asturies, má que criaste         Asturies, ma que criasti
retueyos perlluchaores,          retueyos perlluchadores,
al xugu nunca rendía,             al xugu nunca rendida,
trubiecu revoluciones.            trubiecu revoluciones.

Fastera de xente brava,         Fastera de xente bravo,
que xagua con sós suores      que xagua con sos sudores
les fábriques y les mines         les fábriques y les mines
les tierres y malecones.          les tierres y malecones.
Siente a tos fíos, Asturies,      Siente a tos fíos, Asturies,
xuntos cantando n’un son:      xuntos cantando nun son:
rispen pe l’autonomía             rispen pola autonomía
y pe la llingua de só.               y pola llingua de so.

Nel tó somatu zuncaron         Nel to somatu zuncaron
un puxu llibertaor                   un puxu llibertador
el só coral blinca oriscu          el so coral blinca oriscu
talmente qu’el asturcón.         talmente que l’asturcón.

Agora vos entrugo a toos: ¿Qué himnu creyéis que yera bonu p'Asturies? ¿Tais d'alcuerdu con esi himnu que tenemos que ye conocíu como'l canciu los "borrachos"? Asturies necesita un cantu pal movimientu de lliberación nacional, pero ¿Úlu? y ¿Cuálu?

La Xunta dará clas na cai el martes 3 y el xueves 5 de marzu delantre de la Escuela Maxisteriu

La Xunta Moza convoca dos clases d’asturianu na cai dientro la campaña que ta llevando alantre contra la propuesta d’esclusión de la llingua asturiana de los futuros planes d’estudiu de maxisteriu, que van desendolcas'l martes 3 y el xueves 5 de marzu a las 11:30 de la mañana delantre la Escuela Maxisteriu,na cai Aniceto Sela d'Uviéu. La Llei 1/98 d’Usu y Promoción del Asturianu recueye: "La Universidá d’Uviéu tien de garantizar la capacitación del profesoráu pal enseñu del asturianu y el gallegu-asturianu na enseñanza reglada". Más de 20.000 escolinos y escolines escueyen cada añu voluntariamente estudiar l’asignatura de Llingua Asturiana. Si la Escuela de Maxisteriu elimina los estudios d’asturianu ¿Ónde van poder formase los futuros mayestros y mayestres?. Estudiar asturianu ye un derechu irrenunciable. La Xunta Moza llama a la movilización pola so defensa: a la participación nes dos clases na cai que van facese el martes 3 y el xueves 5 de marzu, a les 10:30 delantre la Escuela de Maxisteriu, y na manifestación que convoca la Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana'l sábadu 7 a les 17:00 na Estación del Norte d’Uviéu.
________________________________________________

Noticia d'Asturnews

Manifestación contra la esclusión de la llingua asturiana nel sistema educativu.

Nos últimos díes, la dirección de la Escuela de Maxisteriu de la Universidá d’Uviéu llevó a votación la so propuesta pa los nuevos planes d’estudios adaptaos al plan européu de Bolonia. La propuesta que foi refugada na Xunta d’Escuela por una mayoría amplísima diba acabar cola presencia de la llingua asturiana nos estudios de Maxisteriu, dexando ensin posibilidá de formación a los futuros mayestros d’asturianu.

Agora la Dirección de la escuela de Maxisteriu tien de facer una nueva propuesta que s’acepte na Xunta d’Escuela. Pel momentu nun se conoz plan alternativu, pero el silenciu per parte de la dirección oblíganos a movilizanos na defensa d’unos planes d’estudiu qu’han incluyir: una mención de Llingua Asturiana que substituya al títulu actual d’Espertu en Llingua Asturiana; y les asignatures comunes de llingua asturiana nes especialidaes d’Educación Primaria y Educación Infantil que garanticen a tolos docentes la formación imprescindible pa trabayar na realidá sociollingüística de les escueles d’Asturies.

Amás d’esto, la sentencia del Tribunal Supremu que califica d’illegales a les plantíes funcionales de docentes, dexa nun limbu llegal a los mayestros y mayestres de llingua asturiana qu’hasta agora exercíen dientro d’esi formatu.

Ye necesario que se dignifique y normalice la situación llaboral irregular de los mayestros d’asturianu, que-yos reconozan los mesmos derechos y deberes qu’al restu docentes, y que se cumpla la llei que reconoz que los escolinos y escolines qu’estudien asturianu van tener la mesma formación que los demás y que nunca llegó a aplicase na enseñanza secundaria. L’asignatura de llingua asturiana ye parte del currículu y polo tanto debe tener la so propia especialidá, igual que’l restu materies que s’imparten n’escueles y institutos y ha ponese clase nes mesmes condiciones. La non creación d’esta especialidá solo podría significar una cosa, la intención de les alministraciones de caltener l’asignatura nuna posición marxinal y inestable que permita la so eliminación nun futuru próximu.

Por too esto la Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana llama a la movilización el próximu sábadu 7 de marzu. Yá valió d’agresiones a la llingua asturiana.

¡NON A LA ESCLUSIÓN!

EN MAXISTERIU Y NEL SISTEMA EDUCATIVU

LA LLINGUA ASTURIANA ¡COMO LES DEMÁS!

El Tribunal Cimeru obliga al Gobiernu d’Asturies a camudar la situación de los profesores de llingua asturiana

El Tribunal Cimeru ta acabante declarar nuna sentencia que la esistencia de “plantilles funcionales”, como tien incluyíos la Conseyería d’Educación a los profesores de llingua asturiana y gallego-asturianu, ye “contraria a derechu”, lo que supón que’l colectivu tendría de pasar por llei a formar parte de la “plantilla orgánica”, na que s’alcuentra’l restu del profesoráu.

Nesti casu, podría dase la necesidá de crear la especialidá de llingua asturiana nel cuerpu de maestros y de profesores de secundaria, lo que supondría que los aspirantes que superasen un procesu selectivu asemeyáu al de les otres especialidaes formaríen parte de la plantilla de funcionarios docentes, a diferencia d’anguaño, onde toles places se cubren con funcionarios interinos.

Pa SUATEA esta sentencia “trátase d’un pasu fundamental pa garantizar y dignificar la presencia de la nuestra llingua nel sistema educativu asturianu” anque denuncia “qu’en nengún momentu l’alministración facilitó nenguna información de cómo tien camentao aplicar la sentencia, nin los criterios que van siguir pa sacar les places d’asturianu”.

Mientres pa CC.OO “la normalización de la llingua debería pasar, amás de pola dotación de las places, pola creación de la especialidad de Llingua Asturiana y Gallego-Asturiano nos cuerpos de Maestros y Profesores d’Enseñanza Secundaria y pola convocatoria d’oposiciones, ufiertándose’l mayor númberu de places posibles, pa que los interinos de Llingua Asturiana puedan acceder a la función docente nes mesmes condiciones que’l restu d’especialidaes”.

Los maestros d’asturianu van aconceyar güei, 6 de febreru, a les siete la tarde, nel salón d’actos del IES Alfonso II d’Uviéu pa valorar les consecuencies d’esta sentencia.

Noticia d' Aturnews
_______________________________________________

Esperemos que la idea o la solución que se-y ocurra al gran Areces nun seya DESPEDIR a tolos profesionales de la nuesa llingua. Ye una nueva oportunidá pa dexamos ensin educación na nuesa llingua.

Naguo porque-yos dean la DIGNIDÁ que-yos correspuende y merecen.

¡¡URXENTE!! Concentración contra la eliminación del asturianu en Maxisteriu

La dirección de la Escuela de Maxisteriu pretende eliminar a la llingua asturiana de los nuevos planes d’estudios qu’han aprobase pa la so adaptación al conocía Plan Européu de Bolonia.

Amás, esta dirección d’escuela quier facelo a la mayor urxencia, el prósimu xueves 29 va votase la propuesta sobre les menciones qu’han acompañar los estudios troncales d’Educación Infantil y Primaria.

Les menciones de la propuesta de la dirección son: Llingua Española, Matemátiques, Conocimientu del Mediu, Educación Física, Educación Especial y Educación Artística. Nun hai sitiu pa la Llingua Asturiana, colo que de salir alantre los estudios d’asturianu necesarios pa la formación del profesoráu desapaeceríen dafechu.

La Xunta pola Defensa de la Llinga Asturiana y la Xunta Moza valoren esti nuevu ataque como’l más grave d’estos últimos trenta años, yá que de consumase pondría en cuestión la presencia de la llingua asturiana nel sistema educativu.

Por ello, la Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana y la Xunta Moza convoquen d’urxencia una concentración de protesta’l prósimu xueves 29 a les 11:30 delantre la Escuela de Maxisteriu, nel Campus Universitariu de Llamaquique n’Uviéu.

POL DERECHU A ESTUDIAR ASTURIANU ¡COLA LLINGUA ASTURIANA NENGÚN PASU ATRÁS!

Xunta Pola Defensa de la Llingua Asturiana

Desesperación

Llevanteme otru día más, col pelo alborotáu, y la cara fatu d'entá dormíu. Dempués d'almorzar coles pa clas. Mientres, fui pensando na fin de selmana: nada; nun fici nada; dir a clas de gaita, salir a xintar colos pas y unos collacios d'ellos, ver la televisión, echa-y una güeyada a los sitios habituales d'interné, falar pol msn... Nada interesante.

Vas caminando. Atopes xente pela cai. Xente que tamién va pa escuela, porque ye llunes y too emprima de nuevu, otra selmana que se presenta ensin cambeos. Llegues a l'aula. Ehí yá ties a compañeros. Xente más madrugador que tu. ¿Llevantéme más tarde?¿Caminare más sele güei? Qué más dará...

Empecipien les clases. "Lengua", la tan afamada y querida llingua común. Clas interminable pola mor d'una lliteratura más desplicada, un sueñu descomanáu, una galbana cafiante; una hora aburrida, cansina y repetitiva. Finó a la fin yá finó Lengua.

Filosofía, otra asignatura mal enfocada. Munchu que lleer, munchu que ver nun testu ensin desplicar. Munchu que custionar ensin saber. Nun pensamos, mos dan los atalatamientos yá mazcaos. Despliquen daqué pa que sepiamos contestar nun esame.

Hestoria, Revolución Rusa d'Ochobre, Lenin, Stalin, Troski. Lliberación del opresor, llibertá, xusticia, faternidá ya igualdá. Coses bones d'aquella qu'agora yá tenemos, que nun hai de custionar. Nun poner en dulda les nueses llibertaes. Coses que foren bones y lóxiques na hestoria, agora tornáronse alloriaes, estremistes y "radicales".

Recréu, quince llargos y escasos minutos pa "folgar" y desconeutar, si dala vegada coneutasti.

Griegu. Una clas entretenida: analices, declines, copies, tornes y deprendes. Un idioma muertu, pero qu'influyó enforma al míu, y tamién al castellán. Entretenida ya interesante sedría'l resume d'esta materia.

Tutoría, nuevamente col profesor de filosofía, Secretariu del Centru. Falamos d'un problema qu'hebo nel colexu, y elli tenta llavase les manes y nun facer nada, nin responder énte nós. Quier que deprendamos que los confictos nun son malos. Sinón que según se resuelvan puen ser malos o enriquecedores. Espétate na cara que, por exemplu, "Pelayo está, o eso creo yo de acuerdo con la cooficialidad del asturiano o del bable y yo preferiría que no lo fuese, pero por eso no tenemos que llevarmos mal". Diz cosa tala, delantre d'una clas, onde tou dios gacha la tiesta ensin retrucar un res, u lo ven normal ya lóxico; fai esa afirmación ensin cortarse un pelo, y ensin entrugame si a min me cayía bien o mal pa llueu dicir si mos podíemos llevar bien o non.

E. Física, correr; dando vueltes a un pista.

Un día apasionante. Nun centru d'educación secundaria estupendu. Onde siguen a rajatabal esi principiu de la eduación ESPAÑOLA, d'uniformización, adoctrinamientu y emprobecimientu de la cultura. Desanicien tolos pensamientos de los escolinos. Arrequexen la nuesa llingua. Faenmos robós pal día de mañana, pa trabayar como mules por un míseru sueldu, pa que teamos de colar d'equí pa poder ganar el pan, pa que nun llevantémos la voz a los que mos gobiernen, pa qu'escaezamos la nuesa cultura ya identidá. Pa que mos combirtamos n'oveyes; que van al pastor (Estáu, Ilesia, Empreses Multinacionales, Sindicatos averaos al Estáu y Bancos).

Recapacites un minutín. Dan ganes de llorar, de berrar como cuando yere un bebé. Desesperación resona na tiesta. Quies camudar, nun ser como los demás. Pero eso cuesta muncho facelo. Como'l protagonista d'una novela dicía nun monólogu: "No pensar. No pensar. No pensar."; y como dixo un collaciu, necesito un abrazu. Una siemple muestra de comprensión, d'amor, d'amistá o de llástima.

TV n'asturianu, TPA

Los cambios na programación que vivió nestes selmanes la televisión pública d'Asturies caltuvo dos selmanes de programación ensin l'únicu programa diariu n'asturianu d'esta canal, "Al Aldu". Esti llunes, a les 9:30 hores, según la programación qu'asoleya na so web la TPA, va entamar a emitise otra vuelta esti programa que ta cerca yá de cumplir dos años n'antena.

"Al Aldu" ye un programa de la productora asturiana "Saltadera" qu’acuta los llunes pal humor con ‘La risión’, un espaciu coordináu por Lluis Antón González y onde apaecen dalgunos de los meyores monologuistes del país. Los martes Carlos Suari ta al frente de la estaya deportiva ‘A galmiaes’, que percorre l’actualidá de los deportes n’Asturies. Milio’l del Nido lleva a los espectadores les sos ‘Recetes con cuentu’ los miércoles, mientres que los xueves ye Inaciu Galán l’encargáu d’acercanos l’actualidá internacional más entretenida con ‘Xente de casa’. ‘Al aldu’ termina la selmana los vienres con Mercedes Menéndez y la so ‘Axenda d’Asturies’, con actividaes pa la fin de selmana.

El programa pue vese de llunes a vienres a vienres a les 9:30 hores y en delles repeticiones a lo llargo de cada xornada y les fines de selmana.

Fonte: ASTURNEWS
___________

Como se suel dicir, menos ye nada.